戦隊物の歌とか、70年代のアニソンだと、歌詞に出てくる英語はカタカナ発音が多かったような気がするのですが…、この歌はちゃんと英語の発音で歌われてます。「brother!」…歌詞はカタカナなのに。そんなところに、80年代後半という時代を感じてしまいました(苦笑)
もうすこしクリアに歌声が聞こえたら嬉しいんだけどなあ…。
『宇宙船サジタリウス』 挿入歌
歌/影山ヒロノブ、こおろぎ’73
作詞/園部和範 作曲/岸正之 編曲/京田誠一
「宇宙船サジタリウス 歌と音楽集」 CAK-759 (1986/4)