久々に発掘した未知音源なので、テンションあがってます。ディズニーの長編映画(日本語吹き替え版)に参加されていたとは思ってもいなかったのでビックリ! だって、カバーではなく、劇場公開されたオリジナル・キャストですよ〜!!(なのに、これまでどこにもデータが落ちてなかったことの方がビックリ?)
こおろぎ’73は挿入歌だけで参加しているのかと思いきや、悪役ラティガンの手下として台詞もありました!!
そのシーンでは、葉巻をくわえているネズミが大倉さん。青いハンチングをかぶっているネズミが上野さん。真ん中にいるトカゲ(!?)が津島さんですね。(ネズミの中に1匹だけトカゲがいるので、台詞は少なくても、キャラとして目立っています)
この手下たち、ミュージカル・シーン以外でも、捕まった主人公の周りで嗤ったりしながらラティガンを盛り立てています。
私が買ったDVDパッケージには、どこにも「こおろぎ’73」の名は出てませんでした。(映像の最後には「こおろぎ’73」というテロップが出てきます)
ぼんやり観ていたら聞き逃してしまうかもしれないぐらい、さりげない演技。場面に溶け込んでいます。いや、それよりなにより、登場シーンが短い! こおろぎ’73が出演していると知らなければ観なかったに違いない映画なので、ほんと、気付けて良かったと思いました。
さて、演技とは逆に、歌となると妙に目立っています。
チャプター4の「世界一の大悪党」が流れるミュージカル・シーンが一番の見せ場。ここで耳につくのは大倉さんの「いえい!」です(笑) これのおかげで、本当に こおろぎ’73が参加しているのだという確信が持てました。
最後のエンド・タイトルで流れる「Goodbye, so soon」(邦題不明)でも、3人とも、よく声が聞こえてきます。マンシーニのたゆたうようなメロディーに酔いしれながら(?)、気持ちよさげに歌われております。
歌詞が歌詞なので、聴いていて妙に寂しくなるんですけどね…(泣)
もしかして、こういったお仕事がまだまだ埋もれているのでしょうか?
いったい、どうやって探し出せばいいの〜!?(目眩)
映画『オリビアちゃんの大冒険』
監督/ロン・クレメンツ、バーニー・マティンソン、デイヴィッド・ミッチェナー、ジョン・マスカー
原作/イブ・タイナス
脚本/ピーター・ヤング、ヴァンス・ゲリー、スティーブ・ヒュレット、ロン・クレメンツ、ジョン・マスカー
音楽/ヘンリー・マンシーニ
字幕翻訳/山崎千穂
キャスト
バジル…バリー・インガム(青野武)
ドーソン…ヴァル・ベッティン(永井一郎)
オリビア…スザンヌ・ポラチェク(藤枝成子)
フラバーシャム…アラン・ヤング(村越伊知郎)
フィジット…キャンディ・キャンディード(大塚周夫)
ラティガン…ヴィンセント・プライス(宝田明)
ジャドソン…ダイアナ・チェスニー(京田尚子)
女王…イブ・ブレナー(新道乃里子)
他日本語キャスト
太田淑子、槐柳二、峰恵研、沖恂一郎、沢りつお、安西正弘、
中山愛子、田畑ゆり、最上莉奈、こおろぎ’73
作詞/ラリー・グロスマン、エレン・フィッツヒュー、メリッサ・マンチェスター
訳詞/?
作編曲/ヘンリー・マンシーニ
劇場公開(1986/7/2)
DVD『オリビアちゃんの大冒険』ブエナビスタ VWDS-4846
※販売されているビデオ・DVDの台詞は、劇場公開時とは少し違うらしいですが、発売年を考えると、こおろぎ’73の台詞や歌の部分は同じはずです。
※吹き替え版の歌を歌っているのは、伊集加代子、こおろぎ’73、ミュージカル・アカデミーらしいですが、DVD内には表記無し。